El Camino de Santiago Memorias y comentarios sobre la ruta jacobea 2007-05-03T10:21:05+00:00
This is an Atom syndication feed. It is intended to be viewed in a news aggregator or syndicated to another site. Please visit the Atom Project for more information.
Cultura the-shaker: that blog/flickr/multimedia-aggregator kind of thing El Camino de Santiago /imag/ed/hombre65x65.png http://jcruz.lacoctelera.net/post/2007/05/03/final-curso-pensamientos-finales Final de curso: Pensamientos finales 2007-05-03T10:21:05+00:00 2007-11-06T07:49:57+00:00 <p>Hoy es el último día de clase para el curso del Camino de Santiago y quería comentar sobre varios aspectos de la clase que me ha gustado y no.</p> <p>Antes que nada, quiero mantener claro que he aprendido muchísimo a través de la clase: del arte románico, de la época medieval en las Españas cristianas y, entre otras cosas, las leyendas y los aspectos culturales del Camino de Santiago.</p> <p>Lo que si lamento es que no pude ir a Santiago de Compostela y lamento la idea que no lo visitara antes de marchar de España en unas semanas. Sé que algún día iré, pero me da pena que no he ido.</p> <p>En cuanto al programa, me gustó, sobre todo, las clases de Prof. Larrañaga. Fue un placer ser un estudiante suyo y disfrutar de sus animadas charlas sobre lo medieval.</p> <p>Además, quiero agradecer a Lena por motivarnos a salir de lo urbano de Madrid y meternos en medio del campo castellano. Fue una experiencia única aunque el tiempo fuera tan corto.</p> El Camino de Santiago /imag/ed/hombre65x65.png http://jcruz.lacoctelera.net/post/2007/05/02/pantocrator-y-tetramorfos Pantocrátor y tetramorfos 2007-05-02T23:01:54+00:00 2008-07-22T18:43:26+00:00 <p>Estas dos palabras -y las ideas que representan-, pontocrátor y tetramorfos, han sido mis favoritas a lo largo de estudiar el arte románico. Además, normalmente se encuentran juntos.</p> <p>Pontocratór viene del griego y significa "todopoderoso" y es un atributo de Cristo, no del Cristo humano, pero del Cristo divino, Cristo Creador y Redentor. Este Cristo suele ser representado como una figura bendiciendo con la mano izquierda mientras la derecha mantiene los Evangelios.</p> <p>Normalmente, en el arte románico, el tetramorfos rodea al Cristo Pontocratór. El tetramorfos viene del griego y significa "cuatro formas" y destaca las cuatro formas simbólicas de los Evangelistas. Las formas -el hombre alado, el toro, el león y el águila- aparecieron a Ezequiel, un profeta del Testamento Antiguo, en un sueño y luego a San Juan Evangelista en su visión del Apocalipsis. El águila representa a San Juan, el toro a San Lucas, el hombre alado, o ángel, a San Mateo y el león a San Marcos.</p> <p>Se puede ver estos imágenes, entre otros lugares, en el Pórtico de la Gloria de la Catedral de Santiago de Compostela y en la Iglesia de San Isidro en León.</p> El Camino de Santiago /imag/ed/hombre65x65.png http://jcruz.lacoctelera.net/post/2007/05/01/la-etimologia-palabras-jacobeas-santiago-saint-james-jaime La etimología de palabras jacobeas: Santiago, Saint James, Jaime, Jacobo, Jacob, Jacques y Compostela 2007-05-01T23:15:30+00:00 2009-10-05T14:10:00+00:00 <p>Al comenzar la clase de Camino de Santiago, varias veces me equivoqué con la traducción del nombre y, por lo tanto, la persona de Santiago en inglés. Cuando expliqué a una amiga americana sobre la clase, aseguré que Santiago era el Apóstol Saint Jacob. Pero, dimos cuenta de que no existía un apóstol con el nombre Saint Jacob. De hecho, la traducción de Santiago en inglés es Saint James. Por eso, me interesó la etimología de Santiago versus la de Saint James, porque, para mí, me pareció raro que Santiago fuera Saint James en vez de Saint Jacob (recordé que, para muchas palabras derivado del latín, la c se convirtió en g en español, por eso me pareció lógico que “Sant Iago” fuera Saint Jacobo en inglés). Pero el tema me complicó porque existe el nombre Jacobo en español. Entonces, existe Santiago y James, Jacobo y Jacob, y luego recordé que existe para el mismo nombre: : Santiago, (Saint) James, Jaime, Jacobo y Jacob.</p> <p>Según el diccionario <em>American Heritage Dictionary of the English Language</em>, el nombre James viene del latín antiguo (a través de inglés medio y francés antiguo): <em>Iacomus</em>, que es un variante de <em>Iacobus</em>, que a su vez viene del hebreo <em>Yaakov</em>.</p> <p>Entonces, de <em>Iacamus</em> surgió (Sant)Iago, Jaime y James y de <em>Iacabus</em> surgió Jacobo y Jacob. Sin embargo, con la popularidad del Camino de Santiago y el culto a Santiago, el nombre Santiago reemplazó, en muchos casos, a los otros derivados de <em>Iacamus</em> y <em>Iacobus</em> aunque todos son el mismo nombre.</p> <p>Otra palabra jacobea que tiene una etimología polémica es Compostela. Los historiadores y los lingüistas no están de acuerdo en cuanto a la procedencia de este nombre. Por un lado, se puede surgir de <em>campus stellae</em>, que significa “campo de la estrella.” Este versión surge de la leyenda jacobea que un monje vio a una estrella bailando en el cielo antes de que se cayera y indicara el tumbo de Apóstol. Sin embargo, esta versión parece polémica para los lingüistas por las transformaciones lingüísticas de <em>campus stellae</em> a Compostela, las cuales no siguen las normas de transformación de latín a castellano. Por otro lado, otras autoridades jacobeas sugieren a <em>compositum tellum</em>, que significa “sepulcro bien cuidado,” como origen de la palabra. Está versión surge de la leyenda que el obispo Teodomiro encontró la tumba de Santiago en muy bien estado.</p> El Camino de Santiago /imag/ed/hombre65x65.png http://jcruz.lacoctelera.net/post/2007/05/01/descripcion-del-portico-la-gloria-la-catedral-santiago-2 Descripción del Pórtico de la Gloria de la Catedral de Santiago de Compostela (con fotos) 2007-05-01T22:07:57+00:00 2007-11-06T07:49:41+00:00 <p>EL PÓRTICO DE LA GLORIA</p> <p>Me gustaría compartir un breve estudio descriptivo del Pórtico de la Gloria de la Catedral de Compostela. La descripción se enfoque en la imagen de Santiago (que pueden ver en las siguientes imágenes como la escultura de un hombre sentado bajo la escultura de Jesús).</p> <p><img src="http://www.arteguias.com/imagenes/porticogloria3.jpg" id="img_0" class="imgizqda">El pórtico de la Gloria, la obra maestra de la Catedral de Santiago de Compostela fue edificada entre los años 1070 y 1128. Aunque fue cubierto por la fachada barroca -agregado en los principios del siglo XVIII- , el pórtico pertenece al estilo románico y fue construido por el maestro Mateo en el año 1188 posterior a la construcción de la Catedral.</p> <p>El parteluz divide el arco principal del pórtico donde aparece la escultura del apóstol Santiago, sentado con su bastón, símbolos de la peregrinación. En la parte superior del parteluz —en el capitel encima de la figura de Santiago— aparecen las tentaciones de Cristo y, debajo de Santiago, aparece el árbol de Jesé que representa la genealogía de Cristo. Además, en los pilares de apoyo, las jambas, aparecen los doce apóstoles en la jamba de la izquierda, y los profetas en la de la derecha (destacados por Moisés, Isaías, Daniel y Jeremías).</p> <p><img src="http://www.arteguias.com/imagenes/porticosantiago.jpg" id="img_1" class="imgizqda">Por el tímpano del arco principal (los dos arcos laterales no tienen tímpano debido a su eliminación por orden obispal), directamente encima de la escultura de Santiago y el parteluz, aparece el gran Cristo coronado mostrando sus heridas de la pasión. Alrededor de Cristo aparecen los cuatro evangelistas con sus símbolos: en la parte izquierda superior, San Juan con un águila; en la parte izquierda inferior, San Lucas con un toro; en la parte derecha superior, San Mateo con un ángel y en la parte derecha inferior, San Marcos con un león. Además, al lado de los evangelistas aparecen ángeles con los instrumentos de la pasión: la cruz, los clavos y la corona de espinas. Situados por la arquivolta del tímpano, aparecen 24 ancianos del Apocalipsis tocando instrumentos musicales que pertenecían a la época.</p> <p>Imagen 1:<br /> http://www.arteguias.com/imagenes/porticogloria3.jpg</p> <p>Imagen 2:<br /> http://www.arteguias.com/imagenes/porticosantiago.jpg</p> El Camino de Santiago /imag/ed/hombre65x65.png http://jcruz.lacoctelera.net/post/2007/04/27/imagenes-santiago-las-iglesias-antiguas-madrid Imágenes de Santiago en las iglesias antiguas de Madrid 2007-04-27T16:23:42+00:00 2007-11-06T07:49:06+00:00 <p>Mis compañeros y yo hemos explorado las varias iglesias antiguas de Madrid -la mayoría de ellas se encuentra en el Barrio de las Austrias, el barrio más antigua de Madrid- para encontrar imagenes de Santiago el Apóstol.</p> <p>En la lista de 20 iglesias, más o menos, tres de ellas tenían imágenes más representantes de nuestro querido amigo. Con eso, incluye un bosquejito de las frutas de nuestras búsquedas.<br /> <strong><br /> Iglesia de San Francisco el Grande</p> <p></strong><strong></strong>- una estatua de Santiago con la palma -símbolo del martirio- , con un libro -símbolo de la predicación- y con su símbolo por excelencia, la concha, símbolo de la peregrinación (y del bautismo)</p> <p>- otras imágenes típicas de Santiago Guerrero (Matamoros), las cuales ha sido aprovechada por los políticos españoles a lo largo de a historia moderna, y que también se refieren al caballero del Apocalipsis</p> <p><strong>Iglesia de Santiago</p> <p></strong>- se encuentra la Cruz de la Orden de Santiago por toda la iglesia</p> <p>- una estatua de Santiago Peregrino (estilo barroco) con sus propios símbolos: conchas, bastón y manto del peregrino</p> <p>- una estatua de La Virgen del Pilar con la Cruz del Orden de Santiago</p> <p>- un cuadro de Santiago Matamoros con una espada de luz, símbolo dual de Santiago el Guerrero y de Cristo, la luz del mundo, con todo el cielo detrás del apóstol</p> <p>- una relieve en la fachada de Santiago como guerrero que representa el vínculo entre el cielo y la tierra en España</p> <p><strong>Iglesia de San Andrés</p> <p></strong>- un cuadro moderno de Santiago como guerrero montado a caballo blanco</p> <p>- fuente bautismal en forma de concha, símbolo del bautismo pero también de la peregrinación y símbolo asociado a Santiago</p> El Camino de Santiago /imag/ed/hombre65x65.png http://jcruz.lacoctelera.net/post/2007/04/25/leon-sin-castilla-leon-solo-leon-libre León sin Castilla, León Sólo, León Libre 2007-04-25T15:36:39+00:00 2009-07-28T14:24:34+00:00 <p>Antes que nada, quiero destacar que no soy nada de experto en cuanto a los siguientes temas, solo que he visto referencias y leído un poco del tema polémico a que se refiere.</p> <p>Durante el pequeño trozo que hice del Camino de Santiago en León, encontré con varios grafitis y carteles con frases como "León sin Castilla", "León sólo", "Léon libre", etc. Además, muchas veces fueron escritos en leonés, el dialecto/idioma de León (por ejemplo, Lliön llibre). Me pareció raro que León quiera ser una comunidad autónoma fuera de Castilla y León.</p> <p>Sin embargo, he hecho un vistazo a varios páginas webs que tratan de este tema, y he visto que hay varias razones por buscar la independencia autónoma en León. Primero, como León es uno de los antiguos reinos históricos dentro de España, discuten que debe ser autónoma, como Aragón y Navarra. Segunda, cuando ratificaron las primeras estatuas autónomas después de Franco, León fue incluida en Castilla y León por "omisión" porque había poco alboroto. Además, una de las quejas más destacadas es que Valladolid, como capital de la comunidad, tiene una economía mejor que León por ser la sede de la autonomía aunque León era antes una ciudad desarrollado y antigua.</p> <p>La verdad es que no tengo una posición en favor o contra este tema. Lo que me parece interesante es que todavía vive el leonés como una idioma o dialecto hablado. Además, me parece interesante la búsqueda de identidad a través de las autonomías. </p> El Camino de Santiago /imag/ed/hombre65x65.png http://jcruz.lacoctelera.net/post/2007/04/24/la-inventio-jacobea La inventio jacobea 2007-04-24T14:52:01+00:00 2007-11-06T07:48:25+00:00 <p>A lo largo de nuestro curso sobre El Camino de Santiago, creo que lo más dificil de entender es cómo el culto jacobeo comenzó con lo que llamamos "la <em>inventio</em> jacobea".</p> <p>La <em>inventio</em> jacobea se refiere al descubrimiento del sepulcro del apóstol Santiago en Compostela y el inicio del culto jacobeo en el norte de la España actual. Los historiadores la llaman <em>inventio</em> porque, según muchas fuentes escritas importantes y fiables, Santiago nunca predicó en Hispania ni fueron trasladado a Galicia sus restos corporales.</p> <p>Entonces, la ruta jacobea y todo lo que pertenece a ella -el arte, los centros religiosos y un concepto muy español- se basa en una leyenda religiosa, política y cultural y no en una verdad católica. Cierto es que hay muchos católicos que sí creen que los restos mortales reposan en la Catedral de Santiago de Compostela (hay una bula papal que dice que sí).</p> <p>Es importante, y muy interesante, que este descubrimiento, que ocurrió en el año 800, coincide con otros hechos importantes de la Península Ibérica: en el sur musulmán, la separación del emirato de Córdoba del califato de Bagdad en el año 750 y, en el norte cristiano, la instauración del reino astur-leonés en el año 711. </p> <p>Entonces podemos considerar la propagación de la <em>inventio</em> jacobea por parte de la monarquía<br /> astur-leonés y la Iglesia Católica durante la Reconquista de España como una necesidad de unidad política, religiosa e ideológica y cultural. </p> <p>Además, aunque se encuentra muy poca probabilidad y evidencia por el traslado<br /> de los restos de Santiago del Oriente Próximo a la Península Ibérica,<br /> la ruta de la peregrinación jacobea figura entre los fenómenos más<br /> importantes para el desarrollo social, económico y artístico de España</p> El Camino de Santiago /imag/ed/hombre65x65.png http://jcruz.lacoctelera.net/post/2007/04/23/los-tres-santiagos-apostol-peregrino-y-matamoros Los tres Santiagos: El Apóstol, el Peregrino y el Matamoros 2007-04-23T20:01:21+00:00 2007-11-06T07:48:18+00:00 <p>Habíamos hablado un poco, en la clase de Prof. Ramón, sobre las diversas imágenes de Santiago a lo largo de su representación artística. Hice una breve investigación para ver, con un poco más detalle, las otras imagenes cuyas rasgos destaca los diferentes "personajes" o papeles de Santiago como símbolo religioso y artístico.</p> <p>SANTIAGO APÓSTOL:<br /> <img src="http://host100-158-static.222-217-b.business.telecomitalia.it/comune/images/english/sanGiacomo.jpg" id="img_0"><br /> (http://host100-158-static.222-217-b.business.telecomitalia.it/<br /> comune/images/english/sanGiacomo.jpg)</p> <p>En esta imagen vemos al Santiago con los detalles más simbólicos de su oficio como Apóstol: como muchas representaciones de los apóstoles, lleva una túnica antigua, tiene barba, lleva su símbolo de su martirio, las espadas en cruzadas en el pecho y el sombrero.</p> <p>Es más, vemos los símbolos más representativos de Santiago como santo: la concha y el bastón, símbolos del peregrino. </p> <p>SANTIAGO PEREGRINO:<br /> <img src="http://www.flg.es/fotos/5000/5703.jpg" id="img_1"><br /> (http://www.flg.es/fotos/5000/5703.jpg)<br /> Como hemos visto en su representación como apóstol, Santiago Peregrino lleva las conchas y bastón del peregrino, pero vemos también el manto y el sombrero grande del peregrino. Además, el santo está representado con un aspecto quieto y de pie.</p> <p>SANTIAGO MATAMOROS (el Combatiente):<br /> <img src="http://www.smith.edu/vistas/vistas_web/gallery/detail/images/Santiago_lg.jpg" id="img_2"><br /> (http://www.smith.edu/vistas/vistas_web/gallery/detail/images/<br /> Santiago_lg.jpg)</p> <p>En esta imagen vemos representado la Batalla de Clavijo, una batalla entre las fuerzas cristianas y musulmanas (los moros) durante la Reconquista. Según la leyenda, Santiago Matamoros descendió del cielo para ayudar a las tropas cristianos españoles.</p> <p>Aunque se viste de peregrino (con las conchas, el sombrero y la túnica del peregrino), este Santiago el combatiente: está montado de un caballo blanco (¿rasgos de los 4 caballeros del Apocalipsis?) con una espada (que antes era símbolo de su martirio mientras ahora es para matar los moros).</p> El Camino de Santiago /imag/ed/hombre65x65.png http://jcruz.lacoctelera.net/post/2007/04/18/el-camino-santiago-entre-burgo-ranero-y-leon-capitulo-2- El Camino de Santiago: Entre El Burgo Ranero y León (Capítulo 2) 2007-04-18T02:30:44+00:00 2007-11-06T07:47:08+00:00 <p>Como he expuesto en la entrada interior, había conocido a mucha gente en los pocos días que estuve en la ruta jacobea. Lo interesante es que conocí a muchos extranjeros: franceses, alemanes, japoneses y, claro, nuestro grupo de estadounidenses. Además, no coincidí con ningún español que hacía el Camino. Sin embargo, conocí a varios españoles que pertenecían al Camino aunque no lo hicieran.</p> <p>Puedo decir con certeza que me encantó la hospitalera asturiana, Pilar, que ocupa del albergue monástico en León. Era un placer conversar con ella y descubrir pequeños detalles de la ciudad de León, la región, la vida monástica (no era monja, pero había trabajado con las monjas por mucho tiempo), la ruta jacobea entre León y Asturias, y, más importante, la comida y bebida que pertenecía a la ruta.</p> <p>Además, Pilar era una de esas personas que facilita conversación y, a diferencia a muchas personas en ciertas ciudades grandes en España, era súper amigable con una verdadera interés en mi país. También, tenía buenas recomendaciones para el vino y para la sidra.</p> <p>Otra persona muy interesante dentro del monasterio era precisamente una de las monjas. Estaba muy interesada en nuestra fe (pues, si éramos creyentes sea católicos, protestantes, judíos o musulmanes) y de cómo pensaban los estadounidenses en cuanto a la fe en dios. Claro, como una religiosa católica, promovía su fe pero expresó respeto y igualdad por los otras religiones (o derivaciones, como definió al protestantismo). Sin embargo, se preocupaba por los cultos y sectos no ortodoxos -especialmente en los EEUU dónde ella creía había menos vigilancia y más tolerancia- que, según ella, profesaban una fe equivocada. Su gran ejemplo era el mormonismo; de hecho, ella tenía una fuerte revulsión a esa denominación. Es más, ella no tenía ningún problema explicándonos los defectos de sus creencias. Sin embargo, la monja era una persona muy simpática, y como Pilar, tenía un verdadero interés en los EEUU, su cultura y su estado religioso.</p> El Camino de Santiago /imag/ed/hombre65x65.png http://jcruz.lacoctelera.net/post/2007/04/09/el-camino-santiago-entre-burgo-ranero-y-leon El Camino de Santiago: Entre El Burgo Ranero y León 2007-04-09T21:36:44+00:00 2007-11-06T07:45:39+00:00 <p>Aunque me gustaría conocer a toda la ruta jacobea, hasta ahora solo he tenido tiempo para conocer a la ruta entre El Burgo Ranero y León.</p> <p>Haciendo este pequeño trozo del Camino, lo que más me interesó, y a veces sorprendió, no era los paisajes -que eran muy variados y en algunos lugares, preciosismos- ni el arte -que era espectacular en León-, sino la gente muy distinta que conocí durante mis dos días en camino.</p> <p>Para comenzar, caminé por los dos días en el Camino con mi compañera de clase, Claire. La verdad es que antes del Camino no la conocía muy bien. Tuve unas clases con ella antes de la actual, pero nunca habíamos hablado sobre asuntos más importantes que los que surgieron entre clases. Sin embargo, en el Camino, hemos conocido muchos detalles de nuestras vidas personales, detalles que la gente no suelen divulgar a amistades no íntimas. Estar en el Camino juntos, aunque fuera por muy poco tiempo, nos dio la oportunidad de hablar de temas íntimos, que a veces era necesario para pasar las horas caminando sin ver a otros seres humanos.</p> <p>Conocí a otra gente y siempre les preguntó la misma cosa: ¿qué era su razón de hacer el Camino de Santiago?</p> <p>Quizá las más impresionantes, conocí a un par de japonesas jóvenes. Me sorprendió que estudiaban la lengua española por sólo 10 meses pero tenían ganas de hacer el Camino. De hecho, su razón de hacer el Camino era para conocer a España a través de la ruta (y claro, tenían planes de visitar a Madrid y Barcelona después de llegar a Santiago). Me comentaron que cuando oyeron del Camino y de sus enlaces culturales con el España antigua y moderna, sabían que querían hacerlo, y con hacerlo, conocer a las Españas de diferentes épocas.</p> <p>Otro peregrino que conocí era un alemán cincuentañero, Peter. Me contó que fue despedido por su empresa en Alemania. Me explicó que, a diferencia de los EEUU, el trabajo en Alemania es algo con que uno sigue casi toda la vida, que no cambia de trabajo -como suelen hacer los estadounidenses- cada 2 o 3 años. Entonces, la falta de trabajo marcó un punto de cambio muy importante y chocante en su vida. Por eso hacía el Camino: con tanto tiempo libre, y tanto tiempo solo en el Camino, quería pensar en los siguientes pasos en su vida.</p> <p>Resultó que el Camino como un ejercicio de reflexionar era común. Otro peregrino, un francés llamado Yves se encontraba en medio de un crisis similar: hacía el Camino para pensar en sus siguientes pasos en su vida. Como Peter, estaba en un cruce de su vida. Sin embargo, su cambio era bastante diferente. Yves es un swami, es decir, un monje hindú y un profesor de yoga, a través de su comunidad de monjes, en Madrid. Pensaba salir del monasterio en Madrid para vivir en Barcelona: aunque conocía muchas partes del mundo, tenía ganas de conocer mejor lugares fuera de Madrid antes de dedicarse completamente a la vida monástica.</p>